Sajtinformation
  Webb  www.yttermera.se
Om Yttermera
Nyheter
Annonsera
Medverka
Upphovsrätt
Uppsnappat
Inkorgen
Klagomål
E-post
Vi har väldigt många besökare i månaden.
Läs mer här.
Medverka på Sveriges största humorsajt. Hjälp till att översätta eller skicka in eget material.
Läs mer här.
Hur du skickar hatbrev och annan viktig information.
Läs mer här.

Vill du hjälpa till att översätta?

Yttermera består till hälften av översättningar från engelska. Om du vill hjälpa till att översätta kan du börja med provtexten som finns på den här sidan ('Collapsed fron exhaustion' collapses from exhaustion). Skicka sen översättningen till redaktionen så bedömer vi din insats. Presentera gärna dig själv, samt berätta vilka typer av texter du är intresserad av, så som till exempel it, internet, sport, politik, manligt/kvinnligt och så vidare.

Om vi är nöjda med din insats och du vill fortsätta att översätta skickar vi sedan texter till dig i den takt du själv önskar.

Nej, du kommer tyvärr inte att bli rik, berömd eller få massor av sex. Vi har svårt för att se hur det skulle gå till. Du hjälper till för att du vill och för att du kan, men kanske framför allt för att du tycker att det är roligt.

Här kan du läsa mer om att medverka.

'Collapsed from exhaustion' collapses from exhaustion

Euphemism complains of overwork from London hospital bed.

Following reports last week that squishy second-generation rock shouter Kelly Osbourne had "collapsed from exhaustion", the phrase "collapsed from exhaustion" was rushed to hospital after collapsing. It was reported to be exhausted due to overwork.

Sources close to the three-word sequence pointed out that since 2000, it has been overwhelmed with a busy schedule looking after stars including Osbourne, Robbie Williams, Ben Affleck, Billie Piper, AJ McLean of the Backstreet Boys, Julie Goodyear, Mariah Carey, Martine McCutcheon and Caprice.

"This is a terrible burden to be placed on one idiom," said a friend. "He has been doing the work of 10 expressions. He really, really needs a break right now, just to get his head together. I hope the press will leave him alone, but they're relentless."

Although many scurrilous reports have linked the expression to drug and alcohol abuse, they have always been strenuously denied.

"You might think it's all wild parties, drugs, booze, strippers, gambling and sex being a celebrity euphemism," added the friend. "But it's not. It's not. Honest. He works really hard and it's bound to take its toll."

The group of words is expected to make a full recovery in his exclusive private hospital in central London in time for the traditional Summer season of celebrity breakdowns.

Text: Chris Miller (The Rockall Times). Detta material är skyddat enligt lagen om upphovsrätt. Utan tillstånd är eftertryck eller annan kopiering förbjuden.


 Riktlinjer för översättning
  Anpassa alltid efter svenska förhållande där det är möjligt. Det gäller till exempel namn, kändisar, platser, orter, uttryck, varumärken och så vidare. Som översättare har du vissa konstnärliga friheter, men tappa inte tråden.
  Vissa texter mår dock bäst av att behålla sina ursprungliga referenser. Fråga oss om du är osäker.
  Använd kända personer och företags riktiga namn, hitta inte på några fåniga omskrivningar.
  Det gäller även i högsta grad "vanliga" personer. När du hittar på svenska namn, ta en kompis namn eller använd vanliga namn, som till exempel Lisa Persson.
  Klas-Örjan Blåmes och Emma-Britta Lejonrumpa är inte roligt.
  Svordomar och könsord är helt okej där det behövs.
  Tänk på att svensk meningsbyggnad skiljer sig från engelsk och amerikansk meningsbyggnad.
  Undvik Amerikansk Rubriksättning, För Det Är Fult.
  Undvik sär skrivningar.
  Undvik dom, mej, dej och sej. Använd de/dem, mig, dig och sig.
  Undvik mail och site. Använd e-post och sajt.
  Undvik TV, CD och DVD. Använd tv, cd och dvd.
  Skriv ut förkortningar i klartext.
  Rättstava gärna. Helst.
  Om möjligt, bifoga texten som ett Word-dokument.
  Skicka till redaktionen@yttermera.se
  Tack på förhand.

Text: Redaktionen. Detta material är skyddat enligt lagen om upphovsrätt. Utan tillstånd är eftertryck eller annan kopiering förbjuden.

Sajtkarta? Vilken jävla sajtkarta?
Okej, vi ber om ursäkt - vi har inte gjort någon sajtkarta och vi kommer fan-i-mig inte att göra det heller. Istället har vi nöjet att presentera den här bilden:
Planerar du att besöka Hässleholm?
Guidade turer på Yttermeras redaktion i Hässleholm finns tillgängliga som en del av många populära resepaket. Fråga din turistbyrå för mer information.
VARNING! Denna sajt kan komma att innehålla material som möjligtvis kan vara stötande för vissa personer. Om du tror att du kan ta illa upp, vänligen lämna sajten.